体育赛事

当前位置:永利皇宫官网 > 体育赛事 > 3. 有助于的水上陆地空中交通/离XX飞机场(港口

3. 有助于的水上陆地空中交通/离XX飞机场(港口

来源:http://www.tattoosanonymous.com 作者:永利皇宫官网 时间:2019-10-08 18:22

O奇骏GANIZATION FO奥迪Q5 TECHNICAL CONFORMITY CENTEPAJERO(OTC认证手艺中央)创建于1940年,附属亚洲质量规范委员会协会分子,OTC是到场拟定、修改北美洲品质规范的第三方公立机构,旗下合营欧洲缔盟文告号机构实验室17家,布满在北美洲大洲。

集团简单介绍平时的牵线内容:

1、 国际业余田径联合会跑道IAAF认证
国际业余田联跑道IAAF认证的指标是为着使创设商的制品符合国际业余田联的鲜明,以有限支撑运动员的正规和辽阳以及赛事的完整性和观赏性。
提请条件:任何成立商均可向国际业余田径联合会建议申请
证件保质期限:六年

01

2、 国际业余田联田赛和径赛设施IAAF认证
听别人说国际业余田联法规第12.1条的明确,用于一定原则竞赛的人为跑道表面必得契合国际业余田联制订的证实标准。
IAAF will issue three forms of Certificate:
Class 1 Track
for competition technical facilities conforming in all respects with the requirements of Rules 140 & 134.
Class 2 Track
for competition technical facilities in which the in situ tests for compliance with the IAAF Performance Specifications for Synthetic Surfaces have not been performed but where the track surfacing has a valid IAAF product certificate and where the homologation of the facility is certified to be fully in accordance with IAAF Rule 134.
In each certificate, reference to the synthetic product and survey report will be listed.
Class 1 Track: Measurement/Survey + In-Situ Test Report
Class 2 Track: Measurement/Survey + Synthetic Product Test Report
3、 国际业余田联体育器械设施IAAF认证
包括:投掷笼、着陆区、立柱、支杆、栏架、障碍、起跑器、固定设备、起跳板、横栏等别的设备。
产品证书保藏期限:八年

公司名称、建设构造年份、所属行当、产品类别、子母集团、地段/交通。案例:

打探更加多国际业余田联IAAF认证的音讯,请拨打021-64470655,联系人:June

大面积汉语写法

  1. 集开采生产于一体;

  2. 规范生产各样XX产品;

3. 惠及的水上陆地空中交通/离XX飞机场(港口)比较近;

  1. 经营XX产品已有多年历史;

连锁克罗地亚共和国(Republic of Croatia)语写法

1.Integrates development and manufacturing in-house

2.Specializes in manufacturing all types of XX and related products

3.Convenient water, land and air transportation / close to XX Airport (Port)

4.We have many years of experience in supplying XX

例:

Zhejiang ABC Wood Industrial Co., Ltd. is a professional large-scalemanufacturer of all typesof wood flooring, integrating development and production together. Our parent company isChina ABC Wood Industrial Group. Our main products include real wood flooring, woodcomposite flooring, laminated wood flooring and related products. Our company wasestablished in 2000, and we have many years of history in the wood flooring industry. Locatednear Shanghai, we enjoy convenient water, land and air transportation.

02

职工情况、公司机关、生产经验、管理制度、机械设备、生产本事、出卖额。案例:

科学普及中文写法

  1. 推介国外先进生产设备和本事;

  2. 技艺能力;

  3. 怀有一大批判优质的技艺人士和管理人士;

  4. 年生产本领 ;

连锁俄文写法

1.Introduced advanced technology, imported advanced equipment

2.Features high technical capabilities

3.Employs experienced technical and management personnel

4.Our annual production capability

5.We have many years of experience in supplying XX

例:

Our company employs more than 480 workers; through the efforts of our entire staff, we have become a b wood flooring manufacturer. ABC people have continuously tried to improve product quality, introducing German 4-sided planer technology and Taiwanese Shengyuan Shuangrui drill presses. Moreover, we use top-of-the-line German ultra wear-resistant paint, giving our company good technical capabilities. Our annual production capability is 10million square meters of flooring.

03

产品优势、本事、出口比重、出口市镇、著名顾客、证书。案例:

周围中文写法

  1. 绿色(环保);

  2. 出品远销大不列颠及英格兰联合王国、美利哥、等上天国家;

  3. 本人小卖部经过ISO9001证书;

有关立陶宛共和国(Republic of Lithuania)语写法

1.Environmentally-friendly

2.Our products are exported to England, America and other Western countries

3.We have attained ISO9001 certification

例:

Currently, ABC flooring is already exported to America, France, Australia,Italy and 20 other countries and regions. Our company has always focused onresearch, development and innovation, and has recently developed new ultra wear-resistant wood flooring. In 2006, we attained ISO14001 environmentally management certification

04

广告语、接待词、宗旨口号、共同协作。案例:

大面积汉语写法

  1. 自己集团向顾客承诺:价格合理,生产周期短,服务周密;

  2. 联机前进,共创共赢;

  3. 期望与……合作;

  4. 接待与我们联系

连锁斯洛伐克语写法

1.Our company promises: reasonable prices, short production time and satisfactory after-sales service

  1. Mutual development, mutual benefits

  2. We hope to cooperate with…

  3. Buyers are welcome to contact us

例:

ABC will initiate the second phase of our development strategy. Our company regards“reasonable prices, efficient production time and good after-sales service” as our tenet. We hope to cooperate with more customers for mutual development and benefits. We welcome potential buyers to contact us.

模版A:

Established in (创设年份), (公司阿拉伯语名称) is a manufacturer (生产兼贸易,可用manufacturer and trader) specialized in the research, development and production of (公司主打产品). We are located in(公司所在城市),with convenient transportation access. All of our products comply with international quality standards and are greatly appreciated in a variety of different markets throughout the world. If you are interested in any of our products or would like to discuss a custom order, please feel free to contact us. We are looking forward to forming successful business relationships with new clients around the world in the nearfuture.

对应汉译:

ABC集团确立于XX年,职业生产XXX产品,集产品研究开发和生产于一体。笔者公司远在XX市,交通方便。笔者司全体成品应用国际质量规范,产品远销外国,享誉满世界广大市道。借使贵司对大家任一款产品有意或有订单意向,应接随时联系我们。大家期待与中外顾客执手合营,共创以后。

模版B:

Established in(创立年份), (集团英文名称) is a professional manufacturer and exporter that

is concerned with the design, development and production of (行当产品). We are located in (公

司所在城市), with convenient transportation access. All of our products comply with

international quality standards and are greatly appreciated in a variety of different markets throughout the world.  We have over (职员和工人人数) employees, an annual sales figure that exceeds

USD (发卖额) and are currently exporting (出口比重) of our production worldwide. Our well-equipped facilities andexcellent quality control throughout all stages of production enables us to guarantee total customer satisfaction.

As a result of our high quality products and outstanding customer service,we have gained a global sales network reaching (首要出口国家).   If you are interested inany of our products or would like to discuss a custom order, please feel free to contact us. We are looking forward to forming successful business relationships with new clients around the world in the near future.

对应普通话翻译:

ABC公司确立于XX年,专门的学业生产和出口XXX产品,集产品设计、研究开发和生育于一体。小编集团远在XX市,交通方便人民群众。笔者司全数成品应用国际质标,产品远销海外,享誉全球广大市肆。小编司现具备XX名职员和工人,年贩卖额逾XX欧元,百分之XX的产品远销国外。为了确定保障顾客满足度,大家引进了进步的设备配备,并在生产种种环节贯彻周全的品质检查措施。

鉴于高质量产品和理想的顾客服务,大家早就打响组建了二个海内外发售网,网点已覆盖XX,XX等国家。如若贵司对大家任一款产品有意或有订单意向,招待随时调换大家。大家愿意与海内外顾客牵手合营,共创今后。

模版C:

Established in (创制年份),  (公司葡萄牙共和国语名称) is a professional manufacturer and exporter

that is concerned with the design, development and production of (行当产品). We are located

in (公司所在城市), with convenient transportation access. All of our products comply with international quality standards and are greatly appreciated in a variety of different markets throughout the world.

Covering an area of (工厂占地面积) square meters, we now have over (职员和工人人数) employees, an annual sales figure that exceeds USD  (发售额)and are currently exporting (出口比重) of our production worldwide. Our well-equipped facilities and excellent quality control throughout all stages of production enables us to guarantee total customer satisfaction. Besides, we have received (填写顾客获得的国际证书,如ISO9001).As a result ofour high quality products and outstanding customer service, we have gained a global sales network reaching (首要出口国家). If you are interested in any of our products or would like to discuss a custom order, please feel free to contact us. We are looking forward to forming successful business relationships with new clients around the world in the near future.

对应中文翻译:

ABC集团确立于XX年,专门的学问生产和出口XXX,集产品设计、研究开发和生育于一体。作者集团远在XX市,交通方便人民群众。作者司全部成品应用国际质量标准,产品远销国外,享誉满世界广大市集。

笔者司现成工厂占地面积XX平米,XX多名职员和工人。年出售额逾XX欧元,百分之XX的产品远销外国。为了保险顾客满足度,大家引进了进取的装置设施,并在生育各个环节贯彻周密的质量检查措施。同不经常间,大家已因而XX认证。鉴于高水平产品和非凡的顾客服务,我们已经打响构建了一个天下发售网,网点已XX,XX。如若贵司对我们任一款产品有意或有订单意向,接待随时沟通大家。大家希望与大地顾客携手同盟,共创今后。

本文由永利皇宫官网发布于体育赛事,转载请注明出处:3. 有助于的水上陆地空中交通/离XX飞机场(港口

关键词:

上一篇:没有了

下一篇:没有了